Le mot vietnamien "qua lại" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée :
"Qua lại" peut être traduit en français par "aller et venir" ou "circuler". Il se réfère à l'idée de mouvement réciproque ou d'interaction entre des personnes ou des choses. Cela peut également signifier avoir des relations ou fréquenter quelqu'un.
Action de se déplacer : Utilisé pour décrire le fait de se déplacer entre deux endroits ou de circuler.
Relations entre personnes : Cela peut également indiquer le fait de fréquenter ou d'avoir des interactions sociales avec quelqu'un.
Dans un contexte plus complexe, "qua lại" peut également faire référence à des interactions réciproques, où deux parties influencent ou réagissent l'une à l'autre. - Exemple : "Hai bên có tác động qua lại với nhau." (Les deux parties ont une influence réciproque l'une sur l'autre.)
Il n'y a pas de variantes directes de "qua lại", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour enrichir le sens. Par exemple : - "Qua lại giữa" (interagir entre) - "Qua lại thường xuyên" (fréquenter régulièrement)
En résumé, "qua lại" est un mot polyvalent qui peut s'appliquer à des situations de mouvement, d'interaction sociale, ou de réciprocité. Pour l'utiliser correctement, il est important de comprendre le contexte dans lequel il est employé.